Wade Giles conversion
This app can be used to convert Chinese to Wade-Giles, we also have Chinese to Zhuyin and Chinese to pinyin. You can enter your Chinese in the left-hand box and find out what it would be in Wade-Giles system.
You can also use this app to convert hanyu pinyin into Wade-Giles and Wade-Giles into pinyin.
Wade-Giles is one of the earliest Romanisations of Chinese for non-Chinese speakers in the 19th Century. Wade-Giles was developed by Thomas Wade in 1859, and later modified by Herbert A. Giles in 1892. The system was widely used in the English-speaking world until the mid-20th century, when it was replaced by pinyin. Wade-Giles is still used in some publications today, especially in Taiwan.
Wade-Giles is based on the Beijing dialect of Mandarin Chinese, and as such, it uses the same characters as pinyin. However, the two systems represent these characters differently. For example, in Wade-Giles, the character for "capital" is written as "pei3-ching1", while in pinyin it is written as "běijīng". Other examples of Wade-Giles vs. pinyin are: Kuang Chou vs. Guangzhou, chungkuo vs. Zhongguo.
This app will help you convert between Wade-Giles and pinyin, so that you can read and write Chinese characters in both systems.
This app can be used to convert Chinese to Wade-Giles, we also have Chinese to Zhuyin and Chinese to pinyin. You can enter your Chinese in the left-hand box and find out what it would be in Wade-Giles system.
You can also use this app to convert hanyu pinyin into Wade-Giles and Wade-Giles into pinyin.
Wade-Giles is one of the earliest Romanisations of Chinese for non-Chinese speakers in the 19th Century. Wade-Giles was developed by Thomas Wade in 1859, and later modified by Herbert A. Giles in 1892. The system was widely used in the English-speaking world until the mid-20th century, when it was replaced by pinyin. Wade-Giles is still used in some publications today, especially in Taiwan.
Wade-Giles is based on the Beijing dialect of Mandarin Chinese, and as such, it uses the same characters as pinyin. However, the two systems represent these characters differently. For example, in Wade-Giles, the character for "capital" is written as "pei3-ching1", while in pinyin it is written as "běijīng". Other examples of Wade-Giles vs. pinyin are: Kuang Chou vs. Guangzhou, chungkuo vs. Zhongguo.
This app will help you convert between Wade-Giles and pinyin, so that you can read and write Chinese characters in both systems.
Other pages and resources
Starting learning Chinese
Character converters
- Convert TXT files from simplified Chinese to Traditional Chinese
- Chinese Traditional/Chinese Simplified Subtitles (SRT) Conversion
- Chinese to Unicode
- Chinese character count tool
- Chinese and pinyin to Katakana
- Chinese and pinyin convert into Hangul
- Convert Chinese text into Cyrillic (Russian)
- Wade Giles conversion
- Discover if text is simplified / traditional
Printable worksheet creators
Chinese vocabulary
Learn Cantonese Basics
Generate Cantonese worksheets
- Create Cantonese Writing Sheets with Jyutping
- Cantonese Sentence Fill In The Gap
- Create Cantonese Number Bingo Sheet
- Create Cantonese Random Number Bingo Sheet
- Cantonese Sentence Create Blank Spaces
- Cantonese Stroke Order Word Search Creator
- Jumble Up Cantonese Sentences
- Create Chinese New Year scrolls
English converters
- Conjugate English verbs
- Turn English numbers into words
- Convert English case from Uppercase to lowercase
- Convert English text files from Uppercase to lowercase
- Convert English subtitles from Uppercase To lowercase
- Count English characters and words
- English to Unicode conversion
- Change English text orientation
- Convert English numbers into Chinese
Create printable English handouts
- Test conjugation with English worksheets
- Design word searches for English learners
- Test knowledge of numbers with bingo sheets
- Test knowledge of numbers with bingo sheets from a range
- Scramble words to test spelling
- Create fill in the gap worksheets
- Test vocab knowledge with empty spaces
- Jumble up English sentences
- Create English writing sheets for writing over
Word Resources
You may also be interested in:
Look up Flags in Chinese by Emoji
Enter a flag emoji and you'll get the Chinese name of the country with pinyin. You will have the option for simplified or traditional Chinese text.
Support ChineseConverter.com and sign-up for ad-free
ChineseConverter.com has been going since 2012. We are constantly improving the website and finding more ways to help teachers and learners of Chinese. If you want to enjoy an ad-free experience, this is available for $3.28/month. You can sign up via our Patreon page. This price is in USD but you can be charged in most local currencies. We have other packages available.