웨이드 자일스 표기법 변환


이 앱은 중국어를 웨이드자일스로 변환하는 데 사용할 수 있으며, 중국어에서 주음으로, 중국어에서 병음으로 변환하는 기능도 있습니다. 왼쪽 상자에 중국어를 입력하면 웨이드자일스 표기가 무엇인지 알 수 있습니다.

이 앱을 사용하여 한어 병음을 웨이드자일스로, 웨이드자일스를 병음으로 변환할 수도 있습니다.

웨이드자일스는 1859년 토머스 웨이드에 의해 개발되었으며, 후에 1892년 허버트 A. 자일스에 의해 수정되었습니다. 이 시스템은 20세기 중반까지 영어권에서 널리 사용되었고, 이후 병음으로 대체되었습니다.

웨이드자일스는 중국 북경 방언에 기반을 두고 있으며, 따라서 병음과 같은 문자를 사용합니다. 그러나 두 시스템은 이러한 캐릭터를 다르게 표현합니다. 예를 들어, 웨이드자일스에서 "수도"를 뜻하는 문자는 "pei3-ching1"로 쓰이고, 병음에서는 "běijīng"으로 쓰입니다. 웨이드자일스와 병음 비교의 다른 예는 Kuang Chou vs. Guangzhou, chungkuo vs. Zhongguo가 있겠습니다.

이 앱은 웨이드자일스와 병음을 변환하여 두 시스템에서 모두 한자를 읽고 쓸 수 있도록 도와줍니다.

이 앱은 중국어를 웨이드자일스로 변환하는 데 사용할 수 있으며, 중국어에서 주음으로, 중국어에서 병음으로 변환하는 기능도 있습니다. 왼쪽 상자에 중국어를 입력하면 웨이드자일스 표기가 무엇인지 알 수 있습니다.

이 앱을 사용하여 한어 병음을 웨이드자일스로, 웨이드자일스를 병음으로 변환할 수도 있습니다.

웨이드자일스는 1859년 토머스 웨이드에 의해 개발되었으며, 후에 1892년 허버트 A. 자일스에 의해 수정되었습니다. 이 시스템은 20세기 중반까지 영어권에서 널리 사용되었고, 이후 병음으로 대체되었습니다.

웨이드자일스는 중국 북경 방언에 기반을 두고 있으며, 따라서 병음과 같은 문자를 사용합니다. 그러나 두 시스템은 이러한 캐릭터를 다르게 표현합니다. 예를 들어, 웨이드자일스에서 "수도"를 뜻하는 문자는 "pei3-ching1"로 쓰이고, 병음에서는 "běijīng"으로 쓰입니다. 웨이드자일스와 병음 비교의 다른 예는 Kuang Chou vs. Guangzhou, chungkuo vs. Zhongguo가 있겠습니다.

이 앱은 웨이드자일스와 병음을 변환하여 두 시스템에서 모두 한자를 읽고 쓸 수 있도록 도와줍니다.

기타 페이지 및 리소스

다음 항목에도 관심이 있을 수 있습니다.:

국기 이모티콘을 입력하면 중국어 국가 이름이 병음과 함께 표시됩니다. 중국어 간체 또는 번체 텍스트 옵션이 제공됩니다.

중국어 변환기닷컴 지원 및 광고 없이 가입하기

중국어 컨버터닷컴은 2012년부터 운영되고 있습니다. 저희는 지속적으로 웹사이트를 개선하고 중국어 교사와 학습자를 도울 수 있는 더 많은 방법을 찾고 있습니다. 광고 없는 경험을 즐기고 싶다면 월 3.28달러로 이용할 수 있습니다. 후원 페이지를 통해 가입할 수 있습니다. 이 가격은 미국 달러로 표시되어 있지만 대부분의 현지 통화로 청구할 수 있습니다. 다른 패키지도 있습니다.