Conversione Wade-Giles
Questa applicazione può essere utilizzata per convertire il cinese in Wade-Giles, abbiamo anche il cinese in Zhuyin e il cinese in pinyin. Potete inserire il vostro cinese nella casella di sinistra e scoprire come sarebbe nel sistema Wade-Giles.
È possibile utilizzare questa applicazione anche per convertire l'hanyu pinyin in Wade-Giles e il Wade-Giles in pinyin.
Wade-Giles è una delle prime romanizzazioni del cinese per i non cinesi del XIX secolo. Wade-Giles è stato sviluppato da Thomas Wade nel 1859 e successivamente modificato da Herbert A. Giles nel 1892. Il sistema è stato ampiamente utilizzato nel mondo anglofono fino alla metà del XX secolo, quando è stato sostituito dal pinyin. Il Wade-Giles è ancora oggi utilizzato in alcune pubblicazioni, soprattutto a Taiwan.
Wade-Giles si basa sul dialetto di Pechino del cinese mandarino e come tale utilizza gli stessi caratteri del pinyin. Tuttavia, i due sistemi rappresentano questi caratteri in modo diverso. Ad esempio, in Wade-Giles, il carattere per "capitale" è scritto come "pei3-ching1", mentre in pinyin è scritto come "běijīng". Altri esempi di Wade-Giles vs. pinyin sono: Kuang Chou vs. Guangzhou, chungkuo vs. Zhongguo.
Questa applicazione vi aiuterà a convertire tra Wade-Giles e pinyin, in modo da poter leggere e scrivere i caratteri cinesi in entrambi i sistemi.
Questa applicazione può essere utilizzata per convertire il cinese in Wade-Giles, abbiamo anche il cinese in Zhuyin e il cinese in pinyin. Potete inserire il vostro cinese nella casella di sinistra e scoprire come sarebbe nel sistema Wade-Giles.
È possibile utilizzare questa applicazione anche per convertire l'hanyu pinyin in Wade-Giles e il Wade-Giles in pinyin.
Wade-Giles è una delle prime romanizzazioni del cinese per i non cinesi del XIX secolo. Wade-Giles è stato sviluppato da Thomas Wade nel 1859 e successivamente modificato da Herbert A. Giles nel 1892. Il sistema è stato ampiamente utilizzato nel mondo anglofono fino alla metà del XX secolo, quando è stato sostituito dal pinyin. Il Wade-Giles è ancora oggi utilizzato in alcune pubblicazioni, soprattutto a Taiwan.
Wade-Giles si basa sul dialetto di Pechino del cinese mandarino e come tale utilizza gli stessi caratteri del pinyin. Tuttavia, i due sistemi rappresentano questi caratteri in modo diverso. Ad esempio, in Wade-Giles, il carattere per "capitale" è scritto come "pei3-ching1", mentre in pinyin è scritto come "běijīng". Altri esempi di Wade-Giles vs. pinyin sono: Kuang Chou vs. Guangzhou, chungkuo vs. Zhongguo.
Questa applicazione vi aiuterà a convertire tra Wade-Giles e pinyin, in modo da poter leggere e scrivere i caratteri cinesi in entrambi i sistemi.
Altre pagine e risorse
Iniziare a imparare il cinese
- Trova il tuo nome Cinese
- Ordine animato dei segni per i caratteri cinesi
- Ascolta testo in cinese letto ad alta voce - Inserisci un testo in cinese e ascolta la pronuncia
- Conversione da Cinese a Zhuyin
- Pinyin Cinese
- Scrivi in cinese online (IME)
- Conversione Cinese Tradizionale/Cinese Semplificato
- Creare un'immagine del testo
Convertitori di caratteri
- Convertire file TXT da Cinese Semplificato a Cinese Tradizionale
- Conversione cinese tradizionale/sottotitoli in cinese semplificato (SRT)
- Da Cinese a Unicode
- Strumento di Conteggio Caratteri Cinesi
- Caratteri Cinesi (Hanzi) e da Pinyin a Katakana Giapponesi
- Caratteri Cinesi (Hanzi) e conversione da Pinyin a Hangul
- Convertire testo cinese in cirillico (russo)
- Conversione Wade-Giles
- Strumento per dire se il testo è semplificato o tradizionale
Creatori di fogli di lavoro stampabili
- Crea i Tuoi Fogli di Esercizi sui Caratteri Cinesi
- Mescola le frasi in cinese
- Frase cinese riempire il vuoto
- Crea frasi in cinese con spazi da riempire
- Crea un foglio bingo con numeri in cinese
- Crea un foglio bingo con numeri casuali in cinese
- Creatore di ricerca/ordine parole per i segni in cinese
- Crea Rotolo Anno Nuovo Cinese
Vocabolario cinese
Imparare le basi del cantonese
Generare fogli di lavoro in cantonese
- Creare Fogli Scrittura Cantonese con Jyutping
- Frasi in cantonese da riempire
- Crea un foglio bingo con numeri in cantonese
- Crea un foglio bingo con numeri casuali in cantonese
- Crea frasi in cantonese con spazi da riempire
- Creatore di ricerca/ordine parole per i segni in cantonese
- Mescola le frasi in cantonese
- Crea Rotolo Anno Nuovo Cinese
Convertitori in inglese
- Coniuga verbi in inglese
- Da numeri inglesi a parole
- Converti l'inglese in maiuscolo
- Converti i file di testo in inglese da maiuscolo a minuscolo
- Converti i sottotitoli in inglese da maiuscolo a minuscolo
- Conteggio caratteri e parole in inglese
- Da inglese a Unicode
- Cambia l'orientamento del testo in inglese
- Da numeri in inglese a cinese
Creare dispense in inglese stampabili
- Foglio di coniugazione verbi in inglese
- Crea una ricerca di parole in inglese
- Crea un foglio bingo con numeri in inglese
- Crea un foglio bingo con numeri casuali in inglese
- Crea anagrammi in inglese
- Frasi in inglese da riempire
- Crea frasi in inglese da riempire
- Mescola le frasi in inglese
- Crea fogli di esercizi in inglese
Risorse di Word

Potreste essere interessati anche a:
Cerca Bandiere in Cinese per Emoji
Inserendo l'emoji di una bandiera, si otterrà il nome cinese del Paese con il pinyin. È possibile scegliere tra il testo in cinese semplificato o tradizionale.
Sostenete ChineseConverter.com e iscrivetevi per non avere pubblicità.
ChineseConverter.com è attivo dal 2012. Miglioriamo costantemente il sito e troviamo sempre più modi per aiutare gli insegnanti e gli studenti di cinese. Se volete godere di un'esperienza priva di pubblicità, è disponibile per 3,28 dollari al mese. Potete iscrivervi tramite la nostra pagina Patreon. Il prezzo è espresso in dollari USA, ma può essere addebitato nella maggior parte delle valute locali. Abbiamo altri pacchetti disponibili.