Rudele chinezești sunt atât de confuze, deoarece trebuie să explicați o relație, iar termenul potrivit pentru acea relație va arăta, în general, exact cum sunteți înrudit cu ei. Nu există așa ceva ca "bunic" sau "văr", doar vărul care este fiul fratelui mai mic al mamei tale care este biǎo xiōng dacă este mai în vârstă decât tine și biǎo dì dacă este mai tânăr decât tine.
Aplicația web funcționează ca un arbore genealogic. Începeți prin a vă alege pe dumneavoastră. Apoi alegeți pe cineva care vă este rudă. După aceea, alegeți pe cineva care este rudă cu acea persoană. Continuați până când ajungeți la persoana despre care doriți să vorbiți.
Puteți selecta, de asemenea, dacă este mai în vârstă sau mai tânără decât dumneavoastră, deoarece în unele cazuri acest lucru poate schimba numele rudei, mai ales atunci când este vorba de rude precum verișorii. Ori de câte ori este posibil, instrumentul va oferi atât opțiunea formală, cât și cea informală. Acesta va oferi și numele cu pinyin.
Pentru a afla cum se numește în chineză fratele (mai mare) al mamei dumneavoastră, va trebui să selectați You - Mother - Younger brother. It would It would then tell you that jiù fù is used when you are referring to him (your uncle) in a formal setting, such as in a work situation. Cu toate acestea, jiù jiù se folosește atunci când vă referiți la fratele mai mic al mamei dvs. într-un cadru informal, cum ar fi dacă ați vorbi cu un prieten despre el.
Dacă doriți mai multe instrucțiuni, puteți vedea și videoclipul nostru Cum le spui rudelor în chineză? pe Youtube.
Hello!
We notice that you have an adblocker.
Adverts fund us improving and building all the tools on offer on our websites.
We have been running for nearly 10 years and keep adding new tools and improving all our existing tools.
Please disable your adblocker or sign up to our ad-free subscription.
Prices start at $5/month. Find out more here: