Kinesiska till zhuyin - Omvandling


Denna omvandlare används för att konvertera Kinesiska till zhuyin, vi har också Kinesiska till pinyin och Kinesiska till Wade-Giles. Du kan ange din kinesiska i den vänstra rutan och sedan kan du ändra den till zhuyin. 

Zhuyin Fuhao, ofta förkortat som zhuyin och vanligen kallat bopomofo, är en typ av ljudbaserad skrift för det kinesiska språket. På kinesiska är "bo", "po", "mo" och "fo" de fyra första i den konventionella ordningen av tillgängliga stavelser.

Zhuyin infördes i Kina av republikanerna på 1910-talet och användes tillsammans med Wade-Giles-systemet, som använde ett latinskt alfabet. Wade-systemet ersattes av Pinyin 1958 av den kommunistiska regeringen.

Zhuyin används i stor utsträckning i Taiwan, där det är känt som "bopomofo" och är den primära metoden för att lära ut läsning och skrivning i grundskolan. I Hongkong och Macao används "jyutping" för kantonesiska. Zhuyin används också i viss utsträckning i vissa mandarinspråkiga samhällen utanför Kina, t.ex. i Singapore och Malaysia.

Zhuyin-tecknen har vissa likheter med Wade-Giles-systemet, men de är inte identiska. Zhuyin utvecklades på det kinesiska fastlandet och Taiwan har sin egen version av Zhuyin, som är något annorlunda.

Den grundläggande enheten i Zhuyin är "stavelse", som representeras av ett enda tecken. De flesta stavelser har tre delar: en initial (声母, shengmu), en final (韵母, yunmu) och en ton (声调, shengdiao).

Du kan också konvertera mellan Zhuyin och hanyu pinyin med den här appen. Denna omvandlare accepterar traditionell kinesiska och förenklad kinesiska.

Denna omvandlare används för att konvertera Kinesiska till zhuyin, vi har också Kinesiska till pinyin och Kinesiska till Wade-Giles. Du kan ange din kinesiska i den vänstra rutan och sedan kan du ändra den till zhuyin. 

Zhuyin Fuhao, ofta förkortat som zhuyin och vanligen kallat bopomofo, är en typ av ljudbaserad skrift för det kinesiska språket. På kinesiska är "bo", "po", "mo" och "fo" de fyra första i den konventionella ordningen av tillgängliga stavelser.

Zhuyin infördes i Kina av republikanerna på 1910-talet och användes tillsammans med Wade-Giles-systemet, som använde ett latinskt alfabet. Wade-systemet ersattes av Pinyin 1958 av den kommunistiska regeringen.

Zhuyin används i stor utsträckning i Taiwan, där det är känt som "bopomofo" och är den primära metoden för att lära ut läsning och skrivning i grundskolan. I Hongkong och Macao används "jyutping" för kantonesiska. Zhuyin används också i viss utsträckning i vissa mandarinspråkiga samhällen utanför Kina, t.ex. i Singapore och Malaysia.

Zhuyin-tecknen har vissa likheter med Wade-Giles-systemet, men de är inte identiska. Zhuyin utvecklades på det kinesiska fastlandet och Taiwan har sin egen version av Zhuyin, som är något annorlunda.

Den grundläggande enheten i Zhuyin är "stavelse", som representeras av ett enda tecken. De flesta stavelser har tre delar: en initial (声母, shengmu), en final (韵母, yunmu) och en ton (声调, shengdiao).

Du kan också konvertera mellan Zhuyin och hanyu pinyin med den här appen. Denna omvandlare accepterar traditionell kinesiska och förenklad kinesiska.

Andra sidor och resurser

Du kanske också är intresserad av:

Ta reda på vilket kinesiskt astrologiskt år du föddes i genom att ange ditt födelsedatum på denna webbplats.

Stöd ChineseConverter.com och registrera dig för annonsfri

ChineseConverter.com har funnits sedan 2012. Vi arbetar ständigt med att förbättra webbplatsen och hitta nya sätt att hjälpa lärare och elever som lär sig kinesiska. Om du vill njuta av en annonsfri upplevelse kan du göra det för 3,28 USD/månad. Du kan registrera dig via vår Patreon-sida. Priset är i USD men du kan debiteras i de flesta lokala valutor. Vi har andra paket tillgängliga.