Conversión Chino a Zhuyin


¿A qué otros idiomas se puede convertir el chino?

Este convertidor se utiliza para convertir el chino a zhuyin, también tenemos chino a pinyin y chino a Wade-Giles. Puedes introducir tu chino en el cuadro de la izquierda y luego puedes cambiarlo a Zhuyin. 

Zhuyin Fuhao, a menudo acortado como zhuyin y comúnmente llamado bopomofo, es un tipo de escritura basada en sonidos para el idioma chino. En chino, "bo", "po", "mo" y "fo" son las cuatro primeras del ordenamiento convencional de sílabas disponibles.

El Zhuyin fue introducido en China por los republicanos en la década de 1910 y se utilizó junto al sistema Wade-Giles, que empleaba un alfabeto latino. El sistema Wade fue sustituido por el Pinyin en 1958 por el gobierno comunista.

El Zhuyin se utiliza ampliamente en Taiwán, donde se conoce como "bopomofo" y es el principal método de enseñanza de la lectura y la escritura en la escuela primaria. En Hong Kong y Macao, el "jyutping" se utiliza para el cantonés. El zhuyin también se utiliza en cierta medida en algunas comunidades de habla mandarín fuera de China, como Singapur y Malasia.

Los caracteres Zhuyin tienen algunas similitudes con el sistema Wade-Giles, pero no son idénticos. El zhuyin se desarrolló en la China continental y Taiwán tiene su propia versión de zhuyin, que es ligeramente diferente.

La unidad básica del Zhuyin es la "sílaba", que se representa con un solo carácter. La mayoría de las sílabas tienen tres partes: una inicial (声母, shengmu), una final (韵母, yunmu) y un tono (声调, shengdiao).

También puedes convertir entre Zhuyin y hanyu pinyin utilizando esta aplicación. Este convertidor acepta el chino tradicional y el chino simplificado.

Este convertidor se utiliza para convertir el chino a zhuyin, también tenemos chino a pinyin y chino a Wade-Giles. Puedes introducir tu chino en el cuadro de la izquierda y luego puedes cambiarlo a Zhuyin. 

Zhuyin Fuhao, a menudo acortado como zhuyin y comúnmente llamado bopomofo, es un tipo de escritura basada en sonidos para el idioma chino. En chino, "bo", "po", "mo" y "fo" son las cuatro primeras del ordenamiento convencional de sílabas disponibles.

El Zhuyin fue introducido en China por los republicanos en la década de 1910 y se utilizó junto al sistema Wade-Giles, que empleaba un alfabeto latino. El sistema Wade fue sustituido por el Pinyin en 1958 por el gobierno comunista.

El Zhuyin se utiliza ampliamente en Taiwán, donde se conoce como "bopomofo" y es el principal método de enseñanza de la lectura y la escritura en la escuela primaria. En Hong Kong y Macao, el "jyutping" se utiliza para el cantonés. El zhuyin también se utiliza en cierta medida en algunas comunidades de habla mandarín fuera de China, como Singapur y Malasia.

Los caracteres Zhuyin tienen algunas similitudes con el sistema Wade-Giles, pero no son idénticos. El zhuyin se desarrolló en la China continental y Taiwán tiene su propia versión de zhuyin, que es ligeramente diferente.

La unidad básica del Zhuyin es la "sílaba", que se representa con un solo carácter. La mayoría de las sílabas tienen tres partes: una inicial (声母, shengmu), una final (韵母, yunmu) y un tono (声调, shengdiao).

También puedes convertir entre Zhuyin y hanyu pinyin utilizando esta aplicación. Este convertidor acepta el chino tradicional y el chino simplificado.

Otras páginas y recursos

También le puede interesar:

Averigua en qué año astrológico chino naciste introduciendo tu fecha de nacimiento en este sitio web.

Apoya a ChineseConverter.com y regístrate sin anuncios

ChineseConverter.com lleva funcionando desde 2012. Estamos constantemente mejorando el sitio web y encontrar más maneras de ayudar a los profesores y estudiantes de chino. Si quieres disfrutar de una experiencia sin anuncios, está disponible por 3,28 $/mes. Puedes suscribirte a través de nuestra página Patreon. Este precio es en USD pero se puede cobrar en la mayoría de las monedas locales. Tenemos otros paquetes disponibles.