Pārveide no ķīniešu uz žujiņu


Šis konvertors tiek izmantots, lai pārvērstu ķīniešu uz zhuyin, mums ir arī ķīniešu uz pinyin un ķīniešu uz Wade-Giles. Jūs varat ievadīt savu ķīniešu valodu kreisajā lodziņā, un tad to varēsiet mainīt uz zhuyin. 

Zhuyin Fuhao, bieži saīsināts kā zhuyin un parasti saukts par bopomofo, ir uz skaņu balstīts ķīniešu valodas rakstības veids. Ķīniešu valodā "bo", "po", "mo" un "fo" ir pirmās četras no pieejamo zilbju tradicionālās secības.

Zhuyin Ķīnā ieviesa republikāņi pagājušā gadsimta 10. gados un lietoja līdzās Wade-Giles sistēmai, kurā izmantoja latīņu alfabētu. Komunistiskā valdība 1958. gadā Wade sistēmu aizstāja ar Pinyin.

Zhuyin plaši izmanto Taivānā, kur to pazīst kā "bopomofo", un tā ir galvenā metode lasīšanas un rakstīšanas mācīšanai pamatskolā. Honkongā un Makao kantoniešu valodā lieto "jyutping". Zhuyin zināmā mērā lieto arī dažās mandarīnu valodā runājošās kopienās ārpus Ķīnas, piemēram, Singapūrā un Malaizijā.

Zhuyin rakstzīmēm ir dažas līdzības ar Wade-Giles sistēmu, taču tās nav identiskas. Zhuyin tika izstrādāta kontinentālajā Ķīnā, un Taivānā ir sava Zhuyin versija, kas ir nedaudz atšķirīga.

Zhuyin valodas pamatvienība ir "zilbe", ko apzīmē ar vienu rakstzīmi. Lielākajai daļai zilbju ir trīs daļas: sākumbalsis (声母, shengmu), galotne (韵母, yunmu) un tonis (声调, shengdiao).

Izmantojot šo lietotni, varat arī konvertēt starp zhuyin un hanyu pinyin. Šis pārveidotājs pieņem tradicionālo ķīniešu valodu un vienkāršoto ķīniešu valodu.

Šis konvertors tiek izmantots, lai pārvērstu ķīniešu uz zhuyin, mums ir arī ķīniešu uz pinyin un ķīniešu uz Wade-Giles. Jūs varat ievadīt savu ķīniešu valodu kreisajā lodziņā, un tad to varēsiet mainīt uz zhuyin. 

Zhuyin Fuhao, bieži saīsināts kā zhuyin un parasti saukts par bopomofo, ir uz skaņu balstīts ķīniešu valodas rakstības veids. Ķīniešu valodā "bo", "po", "mo" un "fo" ir pirmās četras no pieejamo zilbju tradicionālās secības.

Zhuyin Ķīnā ieviesa republikāņi pagājušā gadsimta 10. gados un lietoja līdzās Wade-Giles sistēmai, kurā izmantoja latīņu alfabētu. Komunistiskā valdība 1958. gadā Wade sistēmu aizstāja ar Pinyin.

Zhuyin plaši izmanto Taivānā, kur to pazīst kā "bopomofo", un tā ir galvenā metode lasīšanas un rakstīšanas mācīšanai pamatskolā. Honkongā un Makao kantoniešu valodā lieto "jyutping". Zhuyin zināmā mērā lieto arī dažās mandarīnu valodā runājošās kopienās ārpus Ķīnas, piemēram, Singapūrā un Malaizijā.

Zhuyin rakstzīmēm ir dažas līdzības ar Wade-Giles sistēmu, taču tās nav identiskas. Zhuyin tika izstrādāta kontinentālajā Ķīnā, un Taivānā ir sava Zhuyin versija, kas ir nedaudz atšķirīga.

Zhuyin valodas pamatvienība ir "zilbe", ko apzīmē ar vienu rakstzīmi. Lielākajai daļai zilbju ir trīs daļas: sākumbalsis (声母, shengmu), galotne (韵母, yunmu) un tonis (声调, shengdiao).

Izmantojot šo lietotni, varat arī konvertēt starp zhuyin un hanyu pinyin. Šis pārveidotājs pieņem tradicionālo ķīniešu valodu un vienkāršoto ķīniešu valodu.

Other pages and resources

You may also be interested in: