Konverze Čínštiny na Zhuyin


Tento převodník slouží k převodu čínštiny do zhuyin, máme také čínštinu do pinyin a čínštinu do Wade-Giles. Do levého pole můžete zadat svou čínštinu a poté ji můžete změnit na zhuyin. 

Zhuyin Fuhao, často zkracovaný jako zhuyin a běžně nazývaný bopomofo, je typ písma čínského jazyka založený na zvuku. V čínštině jsou "bo", "po", "mo" a "fo" první čtyři z konvenčního řazení dostupných slabik.

Zhuyin byl v Číně zaveden republikány v 10. letech 20. století a používal se vedle systému Wade-Giles, který používal latinku. Systém Wade byl v roce 1958 komunistickou vládou nahrazen systémem Pinyin.

Zhuyin byl nahrazen systémem Pinyin.

Zhuyin je široce používán na Tchaj-wanu, kde je znám jako "bopomofo" a je hlavní metodou výuky čtení a psaní na základní škole. V Hongkongu a Macau se pro kantonštinu používá "jyutping". Čuej-jin se do jisté míry používá také v některých mandarínsky mluvících komunitách mimo Čínu, například v Singapuru a Malajsii.

Znaky v jazyce Zhuyin mají některé podobnosti se systémem Wade-Giles, ale nejsou totožné. Zhuyin byl vyvinut v pevninské Číně a Tchaj-wan má svou vlastní verzi Zhuyin, která se mírně liší.

Základní jednotkou systému Zhuyin je "slabika", která je reprezentována jedním znakem. Většina slabik má tři části: počáteční (声母, shengmu), koncovou (韵母, yunmu) a tónovou (声调, shengdiao).

Pomocí této aplikace můžete také převádět mezi pinyinem zhuyin a hanyu. Tento převodník přijímá tradiční čínštinu i zjednodušenou čínštinu.

Tento převodník slouží k převodu čínštiny do zhuyin, máme také čínštinu do pinyin a čínštinu do Wade-Giles. Do levého pole můžete zadat svou čínštinu a poté ji můžete změnit na zhuyin. 

Zhuyin Fuhao, často zkracovaný jako zhuyin a běžně nazývaný bopomofo, je typ písma čínského jazyka založený na zvuku. V čínštině jsou "bo", "po", "mo" a "fo" první čtyři z konvenčního řazení dostupných slabik.

Zhuyin byl v Číně zaveden republikány v 10. letech 20. století a používal se vedle systému Wade-Giles, který používal latinku. Systém Wade byl v roce 1958 komunistickou vládou nahrazen systémem Pinyin.

Zhuyin byl nahrazen systémem Pinyin.

Zhuyin je široce používán na Tchaj-wanu, kde je znám jako "bopomofo" a je hlavní metodou výuky čtení a psaní na základní škole. V Hongkongu a Macau se pro kantonštinu používá "jyutping". Čuej-jin se do jisté míry používá také v některých mandarínsky mluvících komunitách mimo Čínu, například v Singapuru a Malajsii.

Znaky v jazyce Zhuyin mají některé podobnosti se systémem Wade-Giles, ale nejsou totožné. Zhuyin byl vyvinut v pevninské Číně a Tchaj-wan má svou vlastní verzi Zhuyin, která se mírně liší.

Základní jednotkou systému Zhuyin je "slabika", která je reprezentována jedním znakem. Většina slabik má tři části: počáteční (声母, shengmu), koncovou (韵母, yunmu) a tónovou (声调, shengdiao).

Pomocí této aplikace můžete také převádět mezi pinyinem zhuyin a hanyu. Tento převodník přijímá tradiční čínštinu i zjednodušenou čínštinu.

Další stránky a zdroje

Mohlo by vás také zajímat:

Zadáním data narození na této webové stránce zjistíte, v jakém čínském astrologickém roce jste se narodili.

Podpořte ChineseConverter.com a přihlaste se k odběru bez reklam

ChineseConverter.com funguje od roku 2012. Webové stránky neustále vylepšujeme a hledáme další způsoby, jak pomoci učitelům a studentům čínštiny. Pokud si chcete užívat zážitek bez reklam, je k dispozici za 3,28 USD/měsíc. Přihlásit se můžete prostřednictvím naší stránky Patreon. Tato cena je uvedena v USD, ale může vám být účtována ve většině místních měn. Máme k dispozici i další balíčky.