Bienvenue
à ChineseConverter.com
le site de ressources chinoises gratuites !

Chinese Converter propose près de 40 ressources et convertisseurs pour l'apprentissage et l'enseignement du chinois. Tous sont gratuits ! Certaines ressources et certains créateurs de feuilles de travail ont des modules complémentaires pour les membres Patreon. Nous avons utilisé toutes les expériences acquises au cours d'années d'étude du chinois pour développer et améliorer les meilleurs outils.

Feuille de travail imprimable Créateurs

Ressources de vocabulaire chinois

01.

Vous pouvez rechercher et trouver les noms chinois des éléments du tableau périodique.

02.

Vous pouvez rechercher les chengyu par caractère pour voir quels chengyu contiennent ce caractère. Vous pouvez également effectuer une recherche par phrase ou par caractère spécifique, par exemple le 4e caractère du chengyu. Cette ressource fonctionne pour le chinois simplifié et traditionnel, ainsi que pour le pinyin.

03.

En chinois, les relations familiales peuvent être confuses et il peut être difficile de savoir exactement comment se référer à quelqu'un. Grâce à cette ressource, vous pouvez sélectionner le membre de votre famille et son lien avec vous et rechercher le mot chinois approprié à utiliser.

04.

Entrez le mot dont vous voulez trouver le contraire (antonyme) et vous obtiendrez l'antonyme avec le pinyin.

05.

Vous pouvez convertir des chiffres arabes (par exemple 1401) en chiffres chinois ou en numéros formels chinois (utilisés dans les banques). Vous pouvez également reconvertir des chiffres chinois en chiffres arabes. Ce convertisseur rend les chiffres chinois tellement plus faciles à comprendre et à mémoriser !

06.

Vous pouvez convertir des mots-nombres anglais en chiffres chinois. Vous pouvez également reconvertir des nombres chinois en nombres anglais. Par exemple, quarante-cinq millions six mille cent vingt-deux devient 四千五百万六千一百二十二. Cette ressource permet de convertir de très grands nombres en anglais et en chinois !

Soutenez ChineseConverter.com et inscrivez-vous pour bénéficier d'un service sans publicité.

ChineseConverter.com existe depuis 2012. Nous améliorons constamment le site web et trouvons de nouvelles façons d'aider les enseignants et les apprenants de chinois. Si vous souhaitez profiter d'une expérience sans publicité, vous pouvez le faire pour 3,28 $/mois. Vous pouvez vous inscrire via notre page Patreon. Ce prix est en USD mais vous pouvez être facturé dans la plupart des devises locales. Nous avons d'autres forfaits disponibles.

FAQ chinois

Voici quelques exemples:

Sujet - Verbe - Objet

Sujet - Verbe - Objet

Sujet - Verbe - Objet

Sujet - Verbe - Objet

你好,我是一个学生。

Dans le cas d'un verbe, il s'agit d'un objet.

你是学生吗?

学生们在图书馆。

Cette année, le nombre d'heures de travail a été réduit de moitié par rapport à l'année précédente.

我的朋友- 今天- 来了。

Comme vous pouvez le constater, la plupart de nos produits sont des produits de consommation courante.

Comme vous pouvez le constater, l'ordre des mots est différent de celui de nombreuses autres langues, mais il n'est pas difficile de s'y habituer. Rappelez-vous simplement que le sujet vient généralement avant le verbe et que l'objet vient généralement après le verbe. Vous remarquerez également qu'il n'y a pas d'article en chinois. Il faut parfois un peu de temps pour s'y habituer, mais ce n'est pas difficile une fois que l'on a pris le coup de main.

Les Chinois peuvent avoir des articles qui se trouvent à l'intérieur de la langue.

Mot de la question

Mot interrogatif + Sujet + Verbe

Mot interrogatif + Sujet + Verbe

Verbe

谁是学生?

Les mots de l'énoncé de l'énoncé de l'énoncé de l'énoncé de l'énoncé sont les suivants

什么是 图书馆?

Tout au long de l'année, le nombre d'heures de travail a augmenté.

哪儿是学生们?

Dans ces cas-là, il est possible d'avoir recours à des mesures d'accompagnement.

Dans ces cas, on se souvient que le mot question vient en début de phrase, suivi du sujet puis du verbe.

Les mots question et verbe sont les mêmes.

Il existe d'autres systèmes de romanisation pour le chinois, mais le pinyin est de loin le plus courant. Il a été développé dans les années 1950 et est basé sur la prononciation du chinois mandarin. Le pinyin est utilisé pour apprendre et prononcer le chinois mandarin, ainsi que pour écrire des caractères chinois à l'aide d'un clavier, consulter un dictionnaire et apprendre à parler chinois.