ようこそ
中国語変換.comへ
無料の中国語リソースのサイトです!
中国語コンバーターには、中国語の学習と教育のための約40のリソースとコンバーターがあります。すべて無料でご利用いただけます!一部のリソースやワークシート作成者は、パトロン会員向けにアドオンを用意しています。私たちは、長年の中国語学習から得たすべての経験を活かし、最高の教材を開発・改良しています。
中国語の学習を始める
これらの資料は中国語初心者に最適です。
印刷可能なワークシート・クリエーター
中国語の文字の書き方オリジナル練習シートを作成
漢字の練習シートを作成するのに最適なリソースです。漢字を選択したり、書き順を表示したり、ピンインを追加したりできます。設定は非常に包括的で、ワークシートを思い通りにカスタマイズできます。
中国語の文章を混ぜる
このワークシートは、中国語の文の順番を変えることで、単語を正しい順番で並べられるようにするものです。
中国語文章 穴埋め
中国語の穴埋めワークシートを作成しましょう。理解度や文法をテストするのにとても便利です。これらのワークシートでは、各ギャップに対する正解は1つだけです。
中国語の数字のビンゴシートを作成
特定の数字と希望のグリッドサイズを入力してビンゴシートを作成します。ビンゴシートに漢数字として表示されます。解答用紙や、解答なしの用紙を何枚でも印刷することができます。
春節の巻物を作成
春联(3つのバナー)のセットを様々なオプションで作成できます。中国文化について生徒に教えるのに最適です。
中国語の書き順 単語検索クリエーター
この教材は、中国語の筆順を使って非常に難しい「単語検索」を作成します。漢字の画数が7画の場合、7つのマスにまたがって表示されます。別途、解答用紙が用意されています。
中国語の乱数ビンゴシートを作成
1から100までの数字からビンゴシートを作成します。ビンゴシートに中国語の数字として表示されます。この中国語ビンゴシートは、教室で使用するためにデザインされています。必要であれば、解答を印刷することもできます。
中国語語彙リソース
中国語の周期表
中国語の故事( 慣用句)の索引
中国語での家族の呼び名
中国語の同義語検索索引
アラビア数字/中国語の文字の変換
中国語の数字から英語の数字
01.
中国語の周期表
周期表の元素の中国語名を検索して見つけることができます。
02.
中国語の故事( 慣用句)の索引
チェンギュを文字で検索して、その文字が含まれているチェンギュを見ることができます。また、フレーズや特定の文字(例:チェンギュの4番目の文字)で検索することもできます。このリソースは、簡体字と繁体字、そしてピンインに対応しています。
03.
中国語での家族の呼び名
中国語では、家族関係は混乱しやすく、誰かをどのように呼ぶべきか正確に知るのは難しいかもしれません。この資料では、親族とあなたとのつながりを選択し、適切な中国語を調べることができます。
04.
中国語の同義語検索索引
反対語(反意語)を探したい単語を入力すると、ピンイン付きの反意語が表示されます。
05.
アラビア数字/中国語の文字の変換
アラビア数字(例:1401)を中国数字または中国正式数字(銀行で使用)に変換できます。また、中国の数字をアラビア数字に戻すこともできます。このコンバータは、中国の数字を理解し、暗記することが非常に容易になります!
06.
中国語の数字から英語の数字
あなたは、中国語の数字に英語の単語の数字を変換することができます。また、中国語の数字を英語の数字に戻すこともできる。例えば、四千五百万六千一百二十二は四千五百万六千一百二十二になります。このリソースは非常に大きな英語と中国語の数字を行うことができます!
ChineseConverter.comをサポートし、広告なしでサインアップする
ChineseConverter.comは2012年から運営しています。我々は常にウェブサイトを改善し、中国語の先生や学習者を支援するためのより多くの方法を見つけています。広告なしの体験を楽しみたい方は、月額3.28ドルでご利用いただけます。Patreonページからご登録いただけます。この価格は米ドル建てですが、ほとんどの現地通貨で請求することができます。他のパッケージもご用意しています。
中国語FAQ
中国語の語順は広東語などの他の言語と似ている(ただしヨーロッパ言語とは異なる)。基本的な語順は主語-動詞-目的語です。しかし、強調するためや、変化をつけるために、語順はしばしば変更されます。
以下に例を挙げます。
主語-動詞-目的語
你好,我是一个学生。
你是学生吗?
学生们在图书馆。
我的朋友-今天-来了。
このように、語順は他の多くの言語と異なりますが、慣れるのは難しくありません。主語は通常動詞の前に、目的語は通常動詞の後に来ることを覚えておいてください。また、中国語には冠詞がないことにもお気づきでしょう。これには少し慣れが必要ですが、コツをつかめば難しくありません。
中国語では、質問をするときの語順が異なることがあります。北京語では、疑問詞(who、what、whereなど)が文頭に来て、その後に主語、動詞と続きます。例えば
疑問詞+主語+動詞
谁是学生?
谁是学生?
什么是图书馆?
哪儿是学生们?
これらの場合、疑問詞が文頭に来て、その後に主語、動詞が続くと覚えておくとよい。
中国語のローマ字表記は他にもあるが、ピンインが圧倒的に一般的だ。ピンインは1950年代に開発され、北京語の発音に基づいています。ピンインは、中国語の学習や発音を助けるだけでなく、キーボードを使って漢字を書いたり、辞書で調べたり、中国語の話し方を学んだりするのにも使われます。