Chosen File:


Lower Case - em xa anh, trăng cũng chợt lẻ loi thẫn thờ. đôi khi ta nhớ một sớm sương vây
Upper Case - EM XA ANH, TRĂNG CŨNG CHỢT LẺ LOI THẪN THỜ. ĐÔI KHI TA NHỚ MỘT SỚM SƯƠNG VÂY
Sentence Case - Em xa anh, trăng cũng chợt lẻ loi thẫn thờ. Đôi khi ta nhớ một sớm sương vây
Capitalise New Word - Em Xa Anh, Trăng Cũng Chợt Lẻ Loi Thẫn Thờ. Đôi Khi Ta Nhớ Một Sớm Sương Vây

Como capitalizar os ficheiros de legendas (SRT) em vietnamita?

Este conversor pode ser utilizado para capitalizar e alterar o caso das palavras vietnamitas num ficheiro SRT (subtítulo). Este conversor permitir-lhe-á introduzir centenas de linhas de texto. O conversor manterá o mesmo espaçamento para todo o texto introduzido e a aplicação funciona com todos os caracteres vietnamitas, incluindo os acentos.

Seleccione o ficheiro SRT no seu computador e depois escolha a opção relevante. Este conversor dá-lhe as opções seguintes, que funcionam em cada uma das seguintes formas:

  • Maiúsculas - Fazer todas as palavras em maiúsculas: CỦA VIỆT NỘI NAM LÀ HÀ CỦA. HÀ NỘI LỚN.
  • Caixa baixa - Fazer todas as palavras em minúsculas: thủ đô của việt nam là hà nội. hà nội là lớn.
  • Sentence Case - Todas as palavras que iniciam uma frase com uma letra maiúscula: Thủ đô của việt nam là hà nội. Hà nội rộng lớn.
  • Capitalizar Nova Palavra - Capitalizar a primeira letra de cada nova palavra: Thủ Đô Của Việt Nam Là Hà Nội. Hà Nội Lớn.

A saída aparecerá então na parte inferior, a qual poderá colar de novo no seu ficheiro SRT original. Geralmente os ficheiros SRT podem ser editados com muitos programas e aplicações diferentes, tanto no desktop como no telemóvel, em todos os sistemas. Temos muitos recursos para aprender vietnamita, incluindo a criação de folhas de trabalho para aprender vietnamita e de listas de números vietnamitas. 




Copyright

© 2012-2021 Shudian Ltd.|Privacy Policy & Terms of Use|Contact us

- All rights reserved.